No se encontró una traducción exacta para أداء الأمانة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe أداء الأمانة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • m) Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios y disposiciones financieras que rigen el funcionamiento de la secretaría
    (م) القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأية هيئات فرعية وكذلك الأحكام المالية التي تنظم أداء الأمانة
  • M. Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios y disposiciones financieras que rigen el funcionamiento de la secretaría
    ميم - القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأية أجهزة فرعية وكذلك الأحكام المالية التي تنظم أداء الأمانة
  • La Oficina de Gestión de Recursos Humanos sigue mejorando los planes de acción en materia de recursos humanos.
    مقارنة بين مستوى أداء الأمانة العامة في الدورتين الثانية والثالثة، حسب الأهداف الرئيسية لخطط عمل الموارد البشرية
  • Los inspectores consideran que para que la secretaría y el MM funcionen debidamente y sus operaciones se lleven a cabo eficazmente, es fundamental que la financiación de la Convención sea suficiente y previsible.
    ويعتقد المفتشون أن توافر تمويل للميزانية، كاف ويمكن التنبؤ به، أمر ضروري لضمان حسن أداء الأمانة والآلية العالمية وكفاءة عملياتهما.
  • Tras observar que el informe se refiere a la función de la Oficina de presentar informes sobre las políticas y prácticas de evaluación del sistema de las Naciones Unidas, su delegación se pregunta si esto corresponde al mandato de la Oficina, en particular dado que esa función por lo general se confía a órganos externos de auditoría.
    وعلاوة على ذلك، ركز التقرير على الوفورات المالية بدون إيلاء المراعاة الواجبة إلى نوعية النواتج وأداء الأمانة العامة في نطاق الولايات التشريعية.
  • La ausencia de una financiación a largo plazo y previsible obstaculiza considerablemente la actuación de la Secretaría, ya que limita su capacidad para funcionar como programa del sistema de las Naciones Unidas por derecho propio.
    ويعد غياب التمويل الطويل الأمد والقابل للتنبؤ من العوامل التي تعوق أداء الأمانة، حيث يحد من قدرتها على العمل كأحد برامج منظومة الأمم المتحدة الكاملة النمو.
  • Las opiniones de las Partes sobre el cometido de la secretaría en estas actividades adicionales, en los casos en que se expresaron, fueron dispares, en particular respecto del CCT y el FMAM.
    وكانت آراء الأطراف بشأن أداء الأمانة لهذه الأنشطة الإضافية، في حالة الإعراب عنها، متباينة، وبخاصة فيما يتعلق بلجنة العلم والتكنولوجيا ومرفق البيئة العالمية.
  • Como elemento clave del proceso de examen, la Secretaria Ejecutiva solicitó comentarios de las Partes sobre el "tipo de actividades emprendidas, la calidad de los resultados obtenidos y el nivel general de satisfacción con la actuación profesional y los servicios de la secretaría"1.
    طلبت الأمينة التنفيذية تعليقات من الأطراف، كعنصر أساسي في عملية الاستعراض، بشأن "نوع الأنشطة المضطلع بها، ونوعية النتائج المحققة، والمستوى العام للرضا عن أداء الأمانة وخدماتها" .
  • En el documento NEP/FAO/RC/COP.2/14 se proporcionan detalles sobre los arreglos relativos al desempeño de las funciones de secretaría.
    وترد تفاصيل ترتيبات أداء مهام الأمانة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/14.
  • La evaluación del desempeño de la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres, en cuanto a su mandato de coordinación y promoción, debería incluir un examen de las tres evaluaciones anteriores y de la actual reforma en curso del sistema de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.”
    وينبغي أن يتضمن تقييم أداء أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لمهام ولايتها التنسيقية والدعوية استعراضا لثلاثة تقييمات سابقة، وللتقييم الحالي والإصلاح الجاري لنظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث“.